ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
キャリアクロス

第三十回:「語学を活かす仕事・外資系で働く」


・・・「宇宙戦争」vs「スターウォーズ」・・・

お盆休みも終わり次の休みは正月までないなぁと、ちょっと憂鬱な気分な人も多い時期かも知れませんね。
さて、皆さんは夏休み中に何をして遊びましたか?映画を観たりしませんでしたか?
今年の夏は業界内でも「宇宙戦争」vs「スターウォーズ」の対決だ!
と言われていたほどの2つの大作が、ほぼ同時期に公開されました。
それにしても、すごいのは「宇宙戦争」って英語で言うと「スターウォーズ??」。
「スターウォーズ」って和訳は「宇宙戦争?」って言うことでしょうか?
それが対決してしまうのですから、何が何だかわかりませんね。とは言え、どちらの映画もとても歴史のある作品で、
「宇宙戦争」は、H・G・ウェルズの原作を、映画化した50年代SF映画の名作のリメイクですし、
「スターウォーズ」はもともと公開されていた作品の過去を遡っていくものです。
最近何かと、新しいものが氾濫している世の中ですが、良い物があれば、時代は関係なく受け入れられるのですね。
誰でもどんどん年を取っていきますが、いつの時代でも受け入れられるところを何か持って年を重ねていきたいものですね。

 【NEW!!サイト 英語プラザ
無料でオンライン英会話レッスン!
英会話クイズ、発音練習など、全てがインタラクティブ!
初級、中級、上級、ビジネス編、特別編と5つのレベルから選択でき、実際に声が聞ける!
その他、Phrase Of The Week、口語フレーズ、英語独特の言い回し、金融用語など特徴あるコンテンツが充実!
 
外資系企業でバリバリ働く方から、海外旅行先で英語を話したい方まで、今すぐアクセス。
http://www.eigoplaza.com/  

▽▽▽ キャリアクロスに掲載されている注目企業を紹介します▽▽▽                    

  ■J.D. Power Asia Pacific, Inc.      

「顧客の声」をさまざまな業界に伝える顧客満足度調査の国際的な専門機関。
キャリアリクルートメントにおいて、積極的に優秀な人材の確保を急務としています。              
 http://www.careercross.com/hot-jdp.html         
    

  ■Mahe Japan K.K.

Mahe is a worldwide forwarding company which is represented in more than 200 countries
with own offices and cooperation partners.
 http://www.careercross.com/hot-mahe.html
 

  ■CDS K.K. / シーディエス株式会社          

CDSは、バイリンガルの日本人と、専門的な仕事に就く外国人の方に、総合的な人事コンサルティング・サービスを提供しています。             
 http://www.careercross.com/hot-cds_new.html 
                      

  ■Asprova Corporation / アスプローバ株式会社

生産スケジューリング業界日本一の業績を誇る当社が、業界世界一を目指して開発チームの拡充を図っています。
あなたも自分のスキルを最大限に発揮しながら、私たちと一緒に世界に挑戦しませんか?
 http://www.careercross.com/hot-asprova.html
 

  ■Career International, Inc. / 株式会社キヤリアインターナショナル

「転職から天職へ−あなたと企業を結ぶホットライン」をモットーに、金融・医薬・IT等の各業界に精通した専門コンサルタントが、豊富なノウハウで最適なポジションを紹介。
 http://www.careercross.com/hot-ci.html 
 

  ■エイヴィエル ジャパン株式会社

オーストリアに本社を持ち、エンジンやパワートレイン開発の第一線で活躍するAVLが、
日本におけるより充実したカスタマーサービスを築く為、優秀な人材を募集しています。
 http://www.careercross.com/hot-avl.html

【Phrase of the month】 “horses for courses”  

‥・・・フレーズ・・・‥
「適材適所」という言葉は色々な場面で使われます。
例えば仕事の場で人事異動がある時や、スポーツなどでも聞きますね。適したものを適した場所に!
非常に良くできた言葉だと思います。英語でもその様な言葉はあるのかなと思ったところ
「horses for courses」というフレーズもその様に使えるようです。
例えば
「It's horses for courses, mate.  I like it, maybe you don't.  Bad luck.」
「ま、向き不向きはあるからな。俺は良いけど、君には向いてないってことだな。運が無かったね。」
という様な感じでも使えるようです。

ちなみに、一緒に働いている者に「ねぇねぇ、この言葉って、どんな感じで使うの?」って聞いたら、こう即答されました。
もしかして私って・・・・・


☆ 注目お仕事情報 ☆
◇Bilingual (Japanese)Senior Auditor◇
【主な仕事内容】急速成長を遂げているCPAファームで経験豊かなSenior Auditorを募集中。米国ビザ発給のサポートも可。
  http://www.careercross.com/0028093.html
 
◇リロケーション コーディネーター◇
【主な仕事内容】世界約40カ国、800箇所の拠点を持つグローバル企業 - 優れた英語力と対人スキルを備えた方を積極募集中。
  http://www.careercross.com/0027778.html

◇営業◇
【主な仕事内容】美容業界に新風を吹かせたいですか?エネルギーに満ち、多様なスキルを持つ方を探しています。
  http://www.careercross.com/en/0028477.html
 
◇Japanese Technical Advisor for PTA production◇
【主な仕事内容】Chance to work in Korea!  We are looking for a retired engineer in Mid 50's - early 60's with 
PTA Technical /Production experience.
  http://www.careercross.com/0028530.html
 
◇Country Manager Japan◇
【主な仕事内容】CD・DVD業界へあらゆる素材を提供する世界最大の企業でカントリーマネジャーを募集中。
  http://www.careercross.com/0028844.html

バックナンバー