メインメニュー
eBenkyoの記事を検索
ニューズウィーク日本版2007-4・11号
PERSPECTIVES 原文
世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。
原文
I am fighting for the truth as well.
Embattled Attorney General Alberto Gonzales, when asked by a reporter why he hasn't stepped down, despite bipartisan calls for his resignation.
日本語訳
私だって、真実を追い求めて闘ってるんだ。
ゴンザレス米司法長官— 連邦地検検事正8人を解任した件で民主、共和両党の議員から辞任を求める声が上がっているなか、なぜ退任しないのかと記者に聞かれて
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介
イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!
グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。
国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。
2007-4・11号(4/4発売)
|
松坂で読み解く世界経済入門 2007-4・11号(4/4発売) ![]() |
お得な3大特典のご紹介


