メインメニュー
関連カテゴリー
eBenkyoの記事を検索
Vol.15 JobHopperとならずに、天職を見つけるために
執筆者: CC Consulting Staff
場所: 東京
掲載日: 2007-09-03
Job Hopperとならずに、天職を見つけるために。
以前は情熱をもって楽しく仕事ができたのに、近頃、やる気もうせて、ついつい、
他の求人に目がいってしまう……そんな経験はありませんか? 転職して新天地でがんばるか、
もう少し現職でがんばるか、その見極めは難しいものです。そんな時は、
自分はどうしてその求人に惹かれているのか、心の整理が必要です。そして、
新しい職場で働いている自分自身を、できるだけ具体的にイメージしてみましょう。もしかしたら、
今の仕事や立場から逃げ出したくて、ただ夢を見ているだけかもしれません。
転職の理由が自分自身に起因しているのでは、同じことを繰り返すJob Hopperの道をたどるだけ。
今の状況から逃れたいというのも、れっきとした転職の理由ですが、「次の会社に行けば素晴らしい未来がある」
という「青い鳥シンドローム」は、将来のキャリア形成のためにはマイナスになります。
その求人に惹かれている本当の理由を、じっくりと自問自答してみましょう。
■ 英語力チェック ■
"ビジネス - 予測"
まだ実際には起こっていない未来の事柄について話をするとき、
その内容についての確信の度合いによって使用する語が変わってきます。
日本語では、「~だと思う」と、「~なのは確かだ」では、話し手の確信の度合いが違うことが明らかです。
このようにして、英語でも同じように使い分けることができます。
以下の単語について、自信・確信の度合いをStrong<強い>、Weak<弱い>に分類してください。
certain, believe, hope, reckon, confident
無料オンライン英会話レッスン
レッスンは5つのレベルに分かれているので自分にあったレベルを選択可能。
レッスンごとに英会話クイズがあり、発音練習もできるので自分の英語力を伸ばした
い人に最適。
http://www.ebenkyo.com/17102_ebenkyo.html
正解:
Strong: certain, confident
Weak: believe, hope, reckon
■ 新着コンテンツ/キャンペーン紹介 ■
▼国際人コラム Vol.3「天職の見つけ方 辞めるべきか、残るべきか?」
「転職」を考えるときに重要視したいのが、「天職」。自分にとって、
その仕事をすることが幸せで、性に合っているかどうか……。リクルーターとして、
多くの履歴書を見てきた弊社代表のリチャード曰く、ある年代層の履歴書には、
「次には素晴らしい未来がある」という「青い鳥シンドローム」が見え隠れしているものが多いといいます。
ではいったい、私たちは、何を基準に、会社を辞めるか残るかを考えればいいのでしょうか。
コラムでは、そのヒントを紐解きます。
http://www.ebenkyo.com/00460_ebenkyo.html
▼ニューズウィーク日本版
一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるPerspectives(原文)のコーナー。
先日、ミネソタ州ミネアポリスで起きたばかりの、高速道路の橋が崩落するという事故。
犠牲者が比較的少なかったことについて、消防総監がコメントしています。
http://www.ebenkyo.com/00466_ebenkyo.htm
■ PHRASE OF THE WEEK ■
"She is a pushover."
Meaning: A person that can easily be influenced or persuaded.
Pushover は「影響されやすい」「だまされやすい」人について使われます。これとは別に句動詞として
“push over”という語がありますが、これは“何かを押して倒すこと”を意味します。
ここから、pushover(名詞)は“押せばすぐに倒れてしまう人”と訳せ、このような意味になったのでしょう。
例文:
My father will not allow me to stay out late at night, but my mother will. She is a pushover.
(私の父親は、私が夜遅くまで外出することを許さないが、母親は許すだろう。彼女は説得しやすい人だから。)
「イー・ベンキョーメールマガジン」をお届けしました。
不定期で1ヶ月に1回の発行となっております。次回配信をお楽しみに!
