ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
Newsweek Japan

ニューズウィーク日本版2007-9・19号

PERSPECTIVES 原文

世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。

原文
“They're trying to use the media as a way to terrorize us.”
Frances Townsend, Homeland Security adviser, on a new video message from Osama bin Laden, marking the anniversary of the 9.11 attacks.

日本語訳
恐怖感をあおるためのメディア作戦だ。
フランシス・タウンゼント米大統領補佐官(国土安全保障担当)— 9・11テロの6周年直前の7日に公開された国際テロ組織アルカイダの指導者ウサマ・ビンラディンの声明について



「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介

イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!

グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。 国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。


2007-9・19号(9/12発売)

東京特派員の告白

東京特派員の告白

2007-9・19号(9/12発売)
靖国神社よりゲイシャ、日朝首脳会談よりチカン。海外メディアの伝えるゆがんだ日本像と闘い続けたジャーナリストの苦悩とは

ご購読のお申込はコチラから


お得な3大特典のご紹介



ご購読のお申込はコチラから

バックナンバー

投稿

この記事に対するコメントはまだ投稿されていません。あなたの見解やアイディア、みんなの役に立つ情報を入力し、他のユーザーと積極的に意見交換しましょう。

投稿する