ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
Newsweek Japan

ニューズウィーク日本版2008-1・23号

PERSPECTIVES 原文

世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。

原文
“There will be a signed peace treaty by the time I leave office.”
President George W. Bush, striking an optimistic tone on Israeli-Palestinian relations after a week of meetings with leaders from both sides of the conflict. In an unusually stark remark, he added that a Palestinian state was "long overdue."

日本語訳
私が退任するまでには和平条約が結ばれるだろう。
ブッシュ米大統領 — 中東歴訪中の1月10日、パレスチナのアッバス自治政府議長と行った共同会見にて。パレスチナとイスラエルの関係に楽観的な見方を強めて



「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介

イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!

グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。 国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。


2008-1・16号(1/9発売)

ISSUES 2008

ヒラリー対オバマ

2008-1・16号(1/9発売)
アイオワでの大敗から「涙」と緻密な選挙戦略で見事に復活したヒラリー・クリントン。バラク・オバマとの決戦は総力戦の様相に

ご購読のお申込はコチラから


お得な3大特典のご紹介



ご購読のお申込はコチラから

バックナンバー

投稿

この記事に対するコメントはまだ投稿されていません。あなたの見解やアイディア、みんなの役に立つ情報を入力し、他のユーザーと積極的に意見交換しましょう。

投稿する