メインメニュー
eBenkyoの記事を検索
ニューズウィーク日本版2008-3・26号
PERSPECTIVES 原文
世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。
原文
“I don't know how somebody who is in second place is offering the vice presidency to someone who is in first place.”
Democratic presidential candidate Barack Obama, on comments by rival Hilary Clinton about the possibility of a joint ticket, with the Illinois senator in the veep slot.
日本語訳
2位の人が1位に向かって副大統領になってほしいなんて、理解しがたい。
米大統領選の民主党候補バラク・オバマ 3月10日にミシシッピ州の遊説先で。ヒラリー・クリントンが先ごろ、自分が大統領候補になったらオバマと副大統領コンビを組む可能性を示唆したことについて
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介
イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!
グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。
国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。
2008-3・26号(3/19発売)
|
丸ごと1冊 地球白書 2008-3・26号(3/19発売)
|
お得な3大特典のご紹介

