ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
イー・ベンキョー

Vol.19 英語が得意なつもりで使っている和製英語

執筆者: CC Consulting Staff 場所: 東京
掲載日: 2008-02-04

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
         国際資格とライフスタイル
           「イー・ベンキョーメールマガジン」  2008年2月1日号
          ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

……‥‥‥‥・・・【Monthly Column】・・・‥‥‥‥……

英語が得意なつもりで使っている和製英語

文法もよく知っているし、発音もしっかりマスターしているつもり。でも、意外と、和製英語は
抵抗なく使ってしまうものです。たとえば、毎年たくさんの人に出している年賀状。
このなかの常套句にも、和製英語が含まれています。日本で使うのなら問題はない、
といいたいところですが、出す相手が外資系のスタッフの場合は、使うことを控えたほうが
賢明かもしれません。今回は、そんな身の回りにある和製英語や、京都議定書で読まれた
英文についてのコラムを掲載します。


┏━━━━━━━━━
┃英語力チェック
┗━━━━━━━━━


"ビジネス - 数字を表す英語"
文字として書かれていると分かるのに、会話の中で出てくると意外と混乱するのが、数量、
割合、率などを表す数字。例えば、分数の1/4。日本語では4分の1と言いますが、
英語では何と言うのでしょう?答えは、「one forth」あるいは「a/one quarter」。
他にも、「これ、英語でどう言うの?」という数値の表し方を今回は取り上げてみました。

左に並ぶ英文が表す数値を右から、空欄に当てはめてください。

A six-fold increase = (     )
One in 4 = (     )
A tenth of... = (     )
A dozen = (     )

[選択肢]
-  12
-  10%
-  25%
-  500%


無料オンライン英会話レッスン

レッスンは5つのレベルに分かれているので自分にあったレベルを選択可能。
レッスンごとに英会話クイズがあり、発音練習もできるので
自分の英語力を伸ばしたい人に最適。
http://www.ebenkyo.com/17130_ebenkyo.html

正解:
A six-fold increase = (500%)
One in 4 = (25%)
A tenth of... = (10%)
A dozen = (12)


┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃新着コンテンツ/キャンペーン紹介
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

きょうこ先生 第37回: 年賀状に書かれた気になる一文字
「Happy New Year」の前に書かれている「A」。毎年気にせずに使ってしまいますが、
どこかおかしいこと、気づいていましたか?「Merry Christmas」にはつかない「A」。
どうしてこれが、年賀状にはついてしまうのでしょうか。実はこれ、和製英語なのです。
http://www.ebenkyo.com/00511_ebenkyo.html

時事英語
今回は、地球温暖化防止のための、国連の京都議定書に関するもの。
日本語で聞いても難しいものを英語で読むのは、少しハードルが高いかもしれません。
専門用語の英訳を、少しずつ理解していきましょう。
http://www.ebenkyo.com/00501_ebenkyo.html



……‥‥‥‥・・・【Phrase of the week】・・・‥‥‥‥……

"At stake"

Meaning:  Put at risk

意味は「危機にある」となります。特に、“何かを失う危機”を指します。

例文:
If you date a student, you will put your teaching position here at the university at stake.

もし生徒とデートなんてしたら、この大学で君の教師としての立場は危うくなるぞ。


「イー・ベンキョーメールマガジン」をお届けしました。
不定期で1ヶ月に1回の発行となっております。次回配信をお楽しみに!

バックナンバー