ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
Newsweek Japan

ニューズウィーク日本版2008-6・11号

PERSPECTIVES 原文

世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。

原文
“He is a rock star. It's fantastic.”
News Corp. founder Rupert Murdoch, on Democratic presidential candidate Barack Obama, predicting a victory for the Illinois senator in November's general election.

日本語訳
彼はロックスターだ。素晴らしい。
メディア王ルパート・マードック— 11月の米大統領選本選では民主党のバラク・オバマが勝利するだろうと語って



「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介

イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!

グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。 国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。


2008-6・11号(6/4発売)

アメリカ後の世界

アメリカ後の世界

2008-6・11号(6/4発売)
第3のパワーシフトが始まった。アメリカが自信を失う一方、BRICsだけでなくアメリカ以外のすべての国が活気づいている。一極支配の終焉後、世界はどこへ向かおうとしているのか

ご購読のお申込はコチラから


お得な3大特典のご紹介



ご購読のお申込はコチラから

バックナンバー

投稿

この記事に対するコメントはまだ投稿されていません。あなたの見解やアイディア、みんなの役に立つ情報を入力し、他のユーザーと積極的に意見交換しましょう。

投稿する