メインメニュー
eBenkyoの記事を検索
ニューズウィーク日本版2008-7・16号
PERSPECTIVES 原文
世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。
原文
“God carried out this miracle.”
Ingrid Betancourt, former Colombian presidential candidate, on a secret military operation that rescued her and 14 other hostages taken by rebel group FARC. Betancourt had been held hostage for six years in the jungle.
日本語訳
神がこの奇跡を起こしてくださった。
コロンビアの元大統領候補イングリド・ベタンクール - 左翼ゲリラのコロンビア革命軍(FARC)に誘拐され、6年間ジャングルで捕らわれの身だった彼女を救出した政府軍の秘密作戦について
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介
イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!
グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。
国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。
2008-7・16号(7/9発売)
|
洞爺湖サミットで考える世界危機入門 2008-7・16号(7/9発売)
|
お得な3大特典のご紹介

