ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
Newsweek Japan

ニューズウィーク日本版2008-7・30号

PERSPECTIVES 原文

世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。

原文
“I don't have the luxury to look away. I have evidence.”
Luis Moreno-Ocampo, prosecutor for The Hague's International Criminal Court, on filing genocide charges against Sudan's President Omar al-Bashir for ethnic cleansing in Darfur.

日本語訳
見て見ぬふりはできない。証拠がある。
国際刑事裁判所(ICC)のルイス・モレノ・オカンポ主任検察官—スーダンのバシル大統領をダルフール紛争におけるジェノサイド(集団殺害)容疑で告発、逮捕状を請求して



「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介

イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!

グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。 国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。


2008-7・30号(7/23発売)

大恐慌の足音が響く

大恐慌の足音が響く

2008-7・30号(7/23発売)
ファニーメイとフレディマック危機で米住宅市場は崩壊、世界の金融システムに激震──1930年代そっくりの連鎖破綻パニックになるのか

ご購読のお申込はコチラから


お得な3大特典のご紹介



ご購読のお申込はコチラから

バックナンバー

投稿

この記事に対するコメントはまだ投稿されていません。あなたの見解やアイディア、みんなの役に立つ情報を入力し、他のユーザーと積極的に意見交換しましょう。

投稿する