ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
Newsweek Japan

ニューズウィーク日本版2008-9・17号

PERSPECTIVES 原文

世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。

原文
“Georgia will be in our alliance.”
U.S. Vice President Dick Cheney, affirming the Bush administration's intention to support the country's NATO membership, despite signals that Russia would prevent such a move by military means.

日本語訳
グルジアは私たちの同盟に必ず加わる。
チェイニー米副大統領—ロシアが軍事的手段で阻止しようとする可能性はあるが、ブッシュ政権はグルジアのNATO(北大西洋条約機構)加盟を支援すると強調して



「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介

イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!

グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。 国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。


2008-9・17号(9/10発売)

タイ動乱

タイ動乱

2008-9・17号(9/10発売)
政府の「過剰反応」をあおる反政府勢力PADの目的は? 政府と旧エリート層の権力闘争でタイの民主主義と経済は崖っぷちに立った

ご購読のお申込はコチラから


お得な3大特典のご紹介



ご購読のお申込はコチラから

バックナンバー

投稿

この記事に対するコメントはまだ投稿されていません。あなたの見解やアイディア、みんなの役に立つ情報を入力し、他のユーザーと積極的に意見交換しましょう。

投稿する