ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
Newsweek Japan

ニューズウィーク日本版2008-11・5号

PERSPECTIVES 原文

世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。

原文
“We are in the midst of a once-in-a-century credit tsunami.”
Former Federal Reserve chairman Alan Greenspan, responding to questioning from the House Committee on Oversight and Government Reform, where he expressed “shocked disbelief” at the state of the economy and projected “a significant rise in layoffs and unemployment.”

日本語訳
私たちは100年に一度の信用収縮の津波に襲われている。
アラン・グリーンスパン前FRB(米連邦準備理事会)議長 — 米議会下院公聴会で証言して



「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介

イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!

グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。 国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。


2008-11・5号(10/29発売)

株価崩落

株価崩落

2008-11・5号(10/29発売)
欧米発の金融危機が新興国に波及。資金引き揚げで、国家破綻が懸念される国も出てきた。果たしてアジア経済は生き残れるのか

ご購読のお申込はコチラから


お得な3大特典のご紹介



ご購読のお申込はコチラから

バックナンバー

投稿

この記事に対するコメントはまだ投稿されていません。あなたの見解やアイディア、みんなの役に立つ情報を入力し、他のユーザーと積極的に意見交換しましょう。

投稿する