ebenkyo

メインメニュー

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
Newsweek Japan

ニューズウィーク日本版2009-1・14号

PERSPECTIVES 原文

世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。

原文
”Have you ever heard of anyone being killed by a shoe?”
Dhiaa al-Saadi, lawyer for Muntazer al-Zaidi, the Iraqi journalist who threw his shoes at President Bush, arguing that al-Zaidi should face the lighter charge of insulting a visiting head of state, which comes with a maximum two-year jail sentence, rather than assault against a foreign head of state, which could result in 15 years.

日本語訳
人が靴で殺されたなんて聞いたことありますか?
ブッシュ米大統領 — ブッシュ米大統領に靴を投げたイラク人記者の弁護士ディアア・アル・サアディ — 記者は他国元首相への暴行罪ではなく、単なる侮辱罪に問われるべきだとして



「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介

イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!

グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。 国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。


2009-1・14号(1/7発売)

中東危機

中東危機

2009-1・14号(1/7発売)
ガザ攻撃で多数の死傷者が出ているが、和平の実現は絶望的ではない。核となる4つの問題と、国際社会や次期米政権が取るべき道は

ご購読のお申込はコチラから


お得な3大特典のご紹介



ご購読のお申込はコチラから

バックナンバー

投稿

この記事に対するコメントはまだ投稿されていません。あなたの見解やアイディア、みんなの役に立つ情報を入力し、他のユーザーと積極的に意見交換しましょう。

投稿する