メインメニュー
eBenkyoの記事を検索
ニューズウィーク日本版2009-1・28号
PERSPECTIVES 原文
世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。
原文
I know as much or more than Cheney. I'm the most experienced vice president since anybody.
Vice President Joseph Biden, vowing to roll back the distortion of power that former vice presidentDick Cheney brought to the office while still maintaining a robust role for himself.
日本語訳
私にはチェイニーと同程度か、それ以上の知識がある。私はこれまでで最も経験豊富な副大統領だ。
バイデン米副大統領 — チェイニー前副大統領が自らの役割を拡大しつつホワイトハウスに生じさせた権力のねじれを元に戻すと語って
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介
イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!
グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。
国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。
2009-1・28号(1/21発売)
|
オバマのアメリカ 2009-1・28号(1/21発売) ![]() |
お得な3大特典のご紹介


