メインメニュー
eBenkyoの記事を検索
ニューズウィーク日本版2009-4・1号
PERSPECTIVES 原文
世界中で起きている旬な出来事を英語で学ぼう!
Perspectivesは、一週間に世界で起きた出来事を名言・珍言でつづるコーナーです。
誰もがうなる感動的なセリフから、政治家の爆弾発言まで、さまざまなセリフを通して国際ニュースが見えてきます。
ニューズウィーク日本版に掲載されている日本語訳と合わせてお楽しみください。
原文
“It's like, OK, you got to help me screw you. And by the way, I'm going to take your money and I'm going to slap you with it.”
U.S. Rep. Elijah Cummings, criticizing the $165 million in bonuses paid by AIG to executives even as the company took billions of government bailout money.
日本語訳
彼らの行動はこういうことだ。君たちからカネを巻き上げるからな。そしてその札束で、君らにビンタを食らわすぞ、と。
エライジャ・カミングス米下院議員(民主党)−巨額の公的資金を受けた米保険大手AIGが幹部社員に総額1億6500万ドルのボーナスを支給していたことを非難して
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーンご紹介
イー・ベンキョーユーザーだけのお得なプラン。
「ニューズウィーク日本版」予約購読キャンペーン実施中!
グローバルに活躍する国際人に必要なニュースを毎週お届け。
全世界400万部、2500万人が読む信頼の世界的ニュース週刊誌Newsweek。世界の興味深い記事を日本語で読めるのが『ニューズウィーク日本版』です。
国際化が進むビジネス社会で常に先にいくためには、世界の視点です。継続することであなたのプラスになります。
2009-4・1号(3/25発売)
|
AIG危機 2009-4・1号(3/25発売) ![]() |
お得な3大特典のご紹介


