メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
「What’s up?」
<英語でdefinition!> What is wrong?
カジュアルに「どうしたの?」と様子を訪ねる表現。What are you doing?(何をしているの?), What is happening?(何が起きてるの?)等の意味でも使われます。
例文 What’s up with Richard? He’s looked miserable all day!
(リチャードは何かあったの?一日中、憂鬱な顔をしているよ!)
eBenkyoの記事を検索
上級 - 結婚式の準備
Simon Evans, Tokyo
単語・表現
以下は会話の中に出てくる英単語です。左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければそのまま配置されます。
単語・表現
以下は会話の中に出てくる英単語です。左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければそのまま配置されます。
会話
翔太とジェームズの会話です。
上記の設問で出てきた英単語が含まれています。それらに注意しながら、まずはトランスクリプトを見ないで音声だけを聞き、内容を理解しましょう。
次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。
あなたが親友の結婚披露宴でのスピーチを頼まれたと想定して、約5分間の英語スピーチをしてみましょう。
| Shota: | Congratulations on getting engaged with Lucy! So, have you set a date yet? And more importantly, am I going to get an invite? |
| James: | Naturally, as I’m hoping you’ll be my best man. If you are not already aware, the groom has a best man to look after him in the run-up to the ceremony, plus you’ll be expected to make a speech at the reception after. |
| Shota: | Oh, I’d be most honoured to be your best man. I know what being a best man entails, but what should the speech be about, and what should its tone be? |
| James: | Plan your speech to be around five minutes, and make sure that you include one or two amusing anecdotes – as long as the language is clean! |
| Shota: | Right. So, is it to be a traditional white wedding followed by a big party? |
| James: | If I had my way, yes. Lucy wants to keep it low-key and intimate. Therefore, we’re now scouting around for a small chapel and a restaurant that will cater for just 40 people. |
| Shota: | I can certainly see Lucy’s point. Weddings are far too expensive in Japan, and why spend all that money on just one day? |
| James: | True, true. In any case, she has agreed to be a little less frugal when it comes to the honeymoon. We’re both in agreement that it’ll be luxury all the way at a hotel where we can be properly pampered! |
| Shota: | Any thoughts as to a location? |
| James: | Somewhere peaceful and tranquil. She has her heart set on Tahiti – the embodiment of paradise for her. And to be honest, I can’t see much wrong with her choice. Sorry, mate. The date is the 29th of March next year, so make sure you cancel any commitments you might have. |
| Shota: | Of course! Your special day and being your best man takes precedence over anything else. I just hope that my speech is up to the mark. |
Listen to dialogue
|
実力アップコーナー
上記設問に出てきた英単語・表現の復習です。次の文を読み、正しいと思えば「True」を、間違っていると思えば「False」をクリックしてください。
実力アップコーナー
上記設問に出てきた英単語・表現の復習です。次の文を読み、正しいと思えば「True」を、間違っていると思えば「False」をクリックしてください。

