メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
「Go our separate ways」
<英語でdefinition!> The breaking of a relationship between two people or organizations.
直訳すると、「私たちの別々の道を行く」。大体の意味は取れますが、例文を見るとよく分かります。議論が二つに完全に割れてしまい、どうにもならなくなったとき、この表現が使われます。
例文 This arguing cannot continue! It has to stop! I think it is time we both went our separate ways. I think we should break up.
(この議論はもう続けられないな!ここで止めなければ。我々の意見が二つに完全に分かれてしまったようだ。ここで解散すべきだと思うよ。)
eBenkyoの記事を検索
ビジネス - 数字を表す英語
Simon Evans, Tokyo
文字として書かれていると分かるのに、会話の中で出てくると意外と混乱するのが、数量、割合、率などを表す数字。
例えば、分数の1/4。日本語では4分の1と言いますが、英語では何と言うのでしょう?
答えは、「one forth」あるいは「a/one quarter」。
他にも、「これ、英語でどう言うの?」という数値の表し方を今回は取り上げてみました。
演習問題
左に並ぶ英文が表す数値を右から選び、ドラッグをして正解の上でドロップしてください。正解ならばそのまま配置されます。
演習問題
左に並ぶ英文が表す数値を右から選び、ドラッグをして正解の上でドロップしてください。正解ならばそのまま配置されます。
単語・表現
以下は会話に出てくる単語です。左に並ぶ英文が表す数値を右から選び、ドラッグをして正解の上でドロップしてください。正解ならばそのまま配置されます。
単語・表現
以下は会話に出てくる単語です。左に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければそのまま配置されます。
会話
人事マネージャーとマネージメント・ディレクターの会話です。
二重疑問文に注意しながら、まずはトランスクリプトを見ないで音声だけを聞いてみましょう。
次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。
| Personnel Manager: | I apologise for the delay, but here are the results of our company-wide staff satisfaction survey. Some of the findings, I’m sure you’ll agree, are cause for concern. |
| Managing Director: | I see what you mean. Almost one in 3 fear for their job. A reaction to the disappointing point 8 5 rise in pre-tax profits, no doubt. To dispel any fears, I’ll get my secretary to draft a memo outlining our future plans and get it sent out to all regional offices and department heads. |
| Personnel Manager: | And on the same topic, a shade over 4 out of 10 managers no longer see themselves being in the job in the next five years. Surprising really, given their new set of financial incentives. |
| Managing Director: | Once the dozen new lines hit the stores and start selling well—as undoubtedly they will—their pessimism will disappear. |
| Personnel Manager: | Another area that may need to be addressed is the communicating of ideas from staff to management. Those who believe that their suggestions are falling on deaf ears has increased nearly 4-fold since last year. |
| Managing Director: | That’s a waste of a valuable resource. I’ll have to reiterate that the point of the monthly section meetings is not solely for the purpose of disseminating information to the staff. It goes both ways. |
| Personnel Manager: | Actually, the last page of the survey was given over to staff to write down any thoughts they might have, big or small. Thankfully, it wasn’t my task to total them, but to receive the better part of a quarter of a million suggestions is very heartening. |
| Managing Director: | Indeed it is. Pick your way through them and present a selection of the more workable ones to me next week, could you? And I see that about a third are strongly opposed to us being taken-over and would quit immediately if it went through. |
| Personnel Manager: | As it is a hostile take-over bid, perhaps the view is that the current board see the bid as flawed. |
| Managing Director: | That implies staff confidence in us is high! But clearly it isn’t, in view of the near trebling in the number of those who want to see me replaced! |
Listen to dialogue
|

