ebenkyo

メインメニュー

お役立ち英語フレーズ

「Go our separate ways」


<英語でdefinition!> The breaking of a relationship between two people or organizations.

直訳すると、「私たちの別々の道を行く」。大体の意味は取れますが、例文を見るとよく分かります。議論が二つに完全に割れてしまい、どうにもならなくなったとき、この表現が使われます。

例文 This arguing cannot continue! It has to stop! I think it is time we both went our separate ways. I think we should break up.

(この議論はもう続けられないな!ここで止めなければ。我々の意見が二つに完全に分かれてしまったようだ。ここで解散すべきだと思うよ。)

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
英語講座 初級編

初級 - 好きなもの

Simon Evans, Tokyo

・好きなスポーツ選手は [誰] ですか?
・好きな食べ物は [何] ですか?
・好きな場所は [どこ] ですか?
このように、同じ「好み」を聞く場合でも、文脈によって使用される疑問詞は異なります。

When is your favourite [time] - いつ(時間、日程)
What is your favourite [thing] - 何(たくさんある物の中から選ぶ)
Which is your favourite [thing] - どちら、どれ(いくつか複数の物の中から選ぶ)
Where is your favourite [place] - どこ(場所)
Who is your favourite [person] - 誰(人名)

単語・表現

適切な疑問詞を箱の中から選び、下線部に入力してください。問題は全部で8問です。※半角英数字入力

単語・表現

適切な疑問詞を箱の中から選び、下線部に入力してください。※半角英数字入力

会話

あるポップスターにインタビューをしているシーンの会話です。

上記で習った表現に注意しながら、まずはトランスクリプトを見ないで音声だけを聞いてみましょう。

次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。

Interviewer: Thank you for meeting me today. My first question is, what is your favourite place in Tokyo?
Pop Star: My favourite place is Shibuya. There are so many interesting people you can see there, and I love the shops.
Interviewer: So, what is your favourite department store in Shibuya?
Pop Star: Loft. I always spend a long time looking in Loft.
Interviewer: And what is your favourite thing to do at the weekend?
Pop Star: I have a 4-year-old son, so my favourite thing to do at the weekend is to play with him.
Interviewer: I see. You are from Osaka, right? When is your favourite time to go back there and visit friends and family?
Pop Star: My favourite time is autumn – late September or early October. That’s because the weather isn’t so hot and humid!
Interviewer: Yes, summer there is too hot. My next question is, what is your favourite foreign country?
Pop Star: I like many countries, for example; France, Mexico, Spain, Thailand. But my favourite one is Australia, because it is the best place for surfing, I think.
Interviewer: Also, I know you love football and rugby. Which is your favourite, football or rugby?
Pop Star: Football is my favourite. It’s so exciting to watch!
Interviewer: Yes, football is my favourite sport, too. What is your favourite team?
Pop Star: Tottenham Hotspur in the English Premier League. They aren’t so good, but there are always lots of goals in their games.
Interviewer: My last question is, who is your favourite singer?
Pop Star: I don’t have a favourite singer, but I love my son’s singing ha ha!
Listen to dialogue

実力アップコーナー

下記の質問に対する最も適切な答えをa,b,cから選んで下さい。問題は全部で3問です。

実力アップコーナー

それぞれの単語を並び替え、正しい文として空欄に入力し、Submitボタンをクリックしてください。
※入力は半角英字でピリオドまで入力してください。

和訳

インタビュアー: 今日はお会い頂きありがとうございます。まず最初の質問です。東京で一番好きな場所はどこですか?
ポップ歌手: 私の一番好きな場所は渋谷です。たくさんの興味深い人がいるし、お店もとても好きです。
インタビュアー: では、あなたの一番好きな渋谷のデパートはどこですか?
ポップ歌手: ロフトです。いつも長い時間をかけて店内を見ます。
インタビュアー: あなたは週末何をして過ごすのが好きですか?
ポップ歌手: 私には4歳の息子がいるので、息子と遊ぶことですね。
インタビュアー: なるほど。あなたはたしか大阪出身ですよね? いつ頃の時期に家族や友達と会いに帰省するのが好きですか。
ポップ歌手: 一番好きな時期は秋です。9月の下旬か、10月の上旬ですね。この時期はあまり暑すぎもなく、湿度も高すぎないですしね。
インタビュアー: そうですね、大阪の夏は暑すぎますよね。では私の次の質問ですが、あなたの一番好きな外国はどこですか?
ポップ歌手: 好きな国はたくさんあります。例えば、フランス、メキシコ、スペイン、タイとか。でもお気に入りはオーストラリア。サーフィンをするには絶好な場所ですからね。
インタビュアー: それから、あなたはサッカーとラグビーが好きだということですが。ラグビーとサッカーでは、どちらの方が好きですか?
ポップ歌手: サッカーが気に入っています。観戦していてもすごくわくわくさせられますからね!
インタビュアー: ええ、サッカーは私も好きですよ。一番好きなチームは?
ポップ歌手: イングランドプレミアリーグのトッテナムホットスパーです。彼らのレベルはそんなに高くないんですが、試合中、いつもたくさんのゴールを決めてくれるんです。
インタビュアー: それでは最後の質問です。あなたの一番好きな歌手は誰ですか?
ポップ歌手: 好きな歌手はいませんが、息子が歌っているところが大好きです!(笑)

その他の記事