メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
“Make a pass at...”
<英語でdefinition!> Talk to a man or woman with the intention of dating them.
ここでの"pass"は、「色目」という意味です。"Make a pass"は「ナンパする」「言い寄る」というイディオムで、at以下に言い寄る対象を付け加えることができます。
ちなみに"pass"には、アメフトなど球技の際に「パスを出す」という際の「パス」の意味もあります。状況/文脈によっては、"make a pass"は、「(球技の最中に)パスを出す」という意味にもなります。
例文 I am sure that man with the dark blue shirt made a pass at me. He was constantly complementing my appearance.
(あの紺色のシャツを着た人、きっと私のこと口説こうとしてたのよ。ずっと私の外見を褒めてばっかりいたもの。)
eBenkyoの記事を検索
ビジネス -Veryを表すSoとSuchの違い
EigoPlaza Staff, Tokyo
程度がはなはだしいことを表す「very」。このほかにも「so」や「such」が使われ、veryと同じ意味を表します。
ただし「so」は[形容詞]や[副詞]の前に、「such」は[形容詞 + 名詞]の前につくという文法的用法に違いがあります。以下の文を見てください。
(A) so [beautiful]
(B) such [a beautiful flower]
(A)では、beautiful[形容詞]を修飾し、(B)では a beautiful flower [形容詞 + 名詞]を修飾しています。
演習問題
「so」か「such a」のうち、適切なほうを下線部に入力してください。問題は全部で8問です。※入力は半角英字
演習問題
「so」か「such a」のうち、適切なほうを下線部に入力してください。問題は全部で8問です。※入力は半角英字
単語・表現
以下はこの後の会話文に出てくる単語です。左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければそのまま配置されます。
単語・表現
以下はこの後の会話文に出てくる単語です。左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければそのまま配置されます。
会話
マネージャーとスタッフの会話です。
So や Such の使い方に注意しながら、まずはトランスクリプトを見ないで音声だけを聞いてみましょう。
次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。
| Manager: | I’ve drawn up a list of people that we can spare here for helping to get our new branch office off the ground. I just wanted to see if you agree with my choices. |
| Assistant manager: | Is this markedly different from the list we thought up previously? It took such a long time to do it as well. |
| Manager: | Just a couple of names. I’ve replaced John with Tony, because John has been so tied-up with the system upgrade here that he’ll be unable to spare the time. |
| Assistant manager: | Hmmm. Yes, I think Tony is a very able substitute. He’s young and so eager to do well here. |
| Manager: | Plus, Bob will be there to guide him through the necessary processes. Another name I’ve changed is Sarah replacing Emma. |
| Assistant manager: | Why? Emma just missed out on doing the last branch opening, and didn’t we promise the next one to her? |
| Manager: | Yes, we did. However, I want to utilise Sarah’s local knowledge. That knowledge, coupled with her marketing skills should ensure that we quickly make our mark in an area where we face plenty of competition. |
| Assistant manager: | I take your point, but can we not find anything for her to do there in a different capacity, like in staff training, for instance? She’ll be so dejected to miss out again. |
| Manager: | Sorry, but that role is already filled. If Emma keeps working hard and bides her time, then—with the business expanding at such a rapid rate—she’ll get her chance. |
| Assistant manager: | I just hope we don’t drive her away. She’s such a devoted employee and deserves some recognition for that. |
Listen to dialogue
|
