メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
「Time and time again」
<英語でdefinition!> Repeatedly.
ここで言う、Timeは<都度>を意味します。副詞として、何度も毎回同じ事を繰り返している状況を表します。
例文 I have told you time and time again that when you finish washing the dishes, don’t leave the dirty water in the sink!
(度々繰り返し言っているが、皿を洗い終わったら、汚れた水は流しに溜おかないでくれ!)
eBenkyoの記事を検索
ビジネス -「比較級 and 比較級」の表現
Simon Evans, Tokyo
「だんだん~になる」という意味の英語に、同じ比較級を重ねた表現 ( 比較級 and 比較級 )があります。以下の例文を見てみましょう。
The economy was getting worse and worse at the time.
(当時、経済状況はだんだんと悪化していった。)
The employment rate is gradually becoming better and better.
(就業率は良好な兆しだ。)
「以前の状況と比べて(その度合いが)~になる」という状況・状態を表し、文の時制に関係なく使用されます。
単語・表現
以下はこの後の会話文に出てくる単語です。左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければそのまま配置されます。
単語・表現
以下はこの後の会話文に出てくる単語です。左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければそのまま配置されます。
会話
マーケティングマネージャーとその上司との会話です。
「 比較級 and 比較級」 の使い方に注意しながら、初めはトランスクリプトを見ないで音声だけでリスニングの練習をしてみましょう。
次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。
| Chairman: | Before you give me the details, what is your honest opinion of our latest advertising campaign? |
| Marketing Manager: | Well, considering that the competition has become tougher and tougher since its launch, the extra sales it has yielded is something to be encouraged about. |
| Chairman: | What sort of increase are we projecting? Somewhere in the region of 30% over the first year, I believe. |
| Marketing Manager: | On reflection, that was a mite too ambitious. Although sales over the last few weeks have been getting better and better, the year-on-year figure is just over 10%. |
| Chairman: | Hmm. That’s something I don’t relish telling the shareholders at the meeting next week. This may well cement their view of us as an ailing force in the market and more and more of them will undoubtedly start selling their stocks. |
| Marketing Manager: | Making us ripe for a takeover, possibly? |
| Chairman: | Unless your team can come up with a better strategy, I fear that will be the case. |
| Marketing Manager: | Getting the prime slots on TV is becoming more and more expensive, so are you able to sanction a budget increase for us? |
| Chairman: | Fewer and fewer people on the board will be willing to grant your wish, you realize. Go away and write a full proposal and I promise that it’ll be on the agenda at the next meeting. |
| Marketing Manager: | Many of our competitor’s ads are becoming stranger and stranger, so perhaps we should follow their lead. |
| Chairman: | Yes, just as long as it’s cost effective. |
| Marketing Manager: | That just heaps more and more pressure on us. |
| Chairman: | I’m sorry, but that is the way it has to be until we get that much needed boost of revenue, which I’m confident you can finally help to deliver. |
Listen to dialogue
|
実力アップコーナー
下記文章の間違いを見つけ、正しい形に書き直しましょう。問題は全部で3問です。
※半角英字入力、ピリオドまで入力してからSubmitボタンをクリック
実力アップコーナー
下記文章の間違いを見つけ、正しい形に書き直しましょう。問題は全部で3問です。
※半角英字入力、ピリオドまで入力してからSubmitボタンをクリック
