ebenkyo

メインメニュー

お役立ち英語フレーズ

「Time and time again」

<英語でdefinition!> Repeatedly.

ここで言う、Timeは<都度>を意味します。副詞として、何度も毎回同じ事を繰り返している状況を表します。

例文 I have told you time and time again that when you finish washing the dishes, don’t leave the dirty water in the sink!

(度々繰り返し言っているが、皿を洗い終わったら、汚れた水は流しに溜おかないでくれ!)

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
英語講座 初級編

初級 - 挨拶

EigoPlaza Staff, Tokyo

会釈や挨拶にも、その受け答えにも、状況によって異なる表現方法があります。

いくつかの挨拶表現は、カジュアルな状況にしかふさわしくありません。日本語と同様に、短縮形は親しい間柄でかわされる会話に適しています。

Hello! How are you doing? (こんにちは、お元気ですか?) ⇒ Hey! How’re you? (よう!調子どう?)
Good morning. (おはようございます。) ⇒ Morning ! (おはよう!)

演習問題 1:

以下の会釈と挨拶で、正式(Formal)表現とカジュアル(Casual)表現の双方に使えるものにはF+C、カジュアルな表現にのみ使えるものはCを選び、クリックしてください。

演習問題 1:

以下の会釈と挨拶で、正式(Formal)表現とカジュアル(Casual)表現の双方に使えるものにはF+C、カジュアルな表現にのみ使えるものはCを選び、クリックしてください。

演習問題 2:

相手の挨拶に返答をするとき、状況に合わせていろいろな表現をすることができます。以下の返答を、体調や気分が<良好>から<不調>の順番に並び替えましょう。一つずつマウスでドラッグし、正解だと思われる順に番号の上でドロップしてください。正解ならば、そのまま配置されます。
(注) “thanks” は “thank you”のカジュアル表現です。

演習問題 2:

相手の挨拶に返答をするとき、状況に合わせていろいろな表現をすることができます。以下の返答を、体調や気分が<良好>から<不調>の順番に並び替えましょう。一つずつマウスでドラッグし、正解だと思われる順に番号の上でドロップしてください。正解ならば、そのまま配置されます。
(注) “thanks” は “thank you”のカジュアル表現です。

会話

それぞれ対人関係と環境の異なる、4通りの挨拶シーンの会話です。

上記で習った表現に注意しながら、まずはトランスクリプトを見ないで音声だけを聞いてみましょう。

次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。

Conversation1

Staff:

Good morning, Mr Jones. How are you today?

Manager: I’m good, thank you. How about you?
Staff: Me, too, thank you.
Listen to dialogue

Conversation2

John: Hey Eric. Hi Steve. How’s it going?
Eric: Umm…so-so.
Steve: Great, thanks. And you?
John: Fine, thanks.
Listen to dialogue

Conversation3

Boss: Good afternoon, Richard. Good afternoon Philip. How are things?
Richard: Not bad, thank you.
Philip: Pretty good, thank you. How about you, sir?
Boss: I’m OK, thank you for asking.
Listen to dialogue

Conversation4

Lee: Good evening, Simon. How are you?
Simon: Hello, Lee. Actually, I’m not so good. How about yourself?
Lee: Me neither, actually.
Listen to dialogue

和訳

社員: ジョーンズ支配人、おはようございます。本日はいかがですか?
支配人: 元気です。ありがとう。君はどう?
社員: 私も元気です。ありがとうございます。

和訳

ジョン: よう、エリック。 やあ、スティーブ。 調子はどう?
エリック: うーん、まあまあだね。
スティーブ: 俺は最高。ありがとう。お前はどう?
ジョン: 俺も良好。ありがとう。

和訳

上司: こんにちはリチャード。こんにちはフィリップ。仕事は進んでいるかい?
リチャード: 悪くはないですね。ありがとうございます。
フィリップ: かなり良いですよ。ありがとうございます。そちらはいかがですか?
上司: こっちは大丈夫だよ。気に掛けてくれてありがとう。

*この場合’How are things’の‘things’は現在取り組んでいる事柄や状況を表しています。

和訳

リー: こんばんわ、サイモン。元気ですか?
サイモン: こんにちは、リー。実はあまり調子が良くないのですよ。あなたはいかがですか?
リー: 実は僕もあまり調子が良くないのです。

その他の記事