ebenkyo

メインメニュー

お役立ち英語フレーズ

「Take it out on」

「人に~しないように強く説得する」という意味です。
前回ご紹介した“Talk me into doing”は “~することを強く説得する”という意味でした。今回は「into doing」ではなく、「out of doing」ですので前回とは逆の意味、“「~しないように」強く説得する”となります。

Meaning:To strongly persuade someone to not do something.

Example:I have tried to talk Wayne out of quitting his job at the bank. I think it would be a big mistake!

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
英語講座 初級編

初級 - 天気

Simon Evans, Tokyo

雨、風、太陽、雪などの天候に関する事柄は、形容詞(rainy/wet, windy, sunny and snowy)を使って言い表すことができます。また、動詞を使って説明するという方法もあります。

名詞 動詞
Rain (雨) rains(雨が降る)/rained/raining and rain falls/fell/falling
Wind(風) wind blows(風が吹く)/blew/blowing
Sun(太陽) sun shines(陽が照る)/shone/shining
Snow(雪) snows(雪が降る)/snowed/snowing and snow falls/fell/falling

演習問題

適切な語句を選び、1~8の文を完成させましょう。

実力アップコーナー

ボックスの中から語句を選び、1~4の文を完成させましょう。

会話

会話1: ランスとトモユキが電話で話しています。

Lance: What was the weather like there yesterday, Tomoyuki? It rained all day and was cold here.
Tomoyuki: Really? Here only a little fell. But now there is a strong wind blowing, and it’s very cloudy.
Lance: The sun is shining here, but it’s a little cold.
Listen to dialogue

会話2: ケイタとマイケルが電話で話しています。

Keita: Did it snow in Nagano last night?
Michael: Yes, about 20cms fell. It was cloudy this morning, but now the sun is shining.
Keita: Good! Because I want to go snowboarding this weekend.
Listen to dialogue

会話3: ルイとマットが電話で話しています。

Rui: Did it snow in Nagano last night?
Matt: Yes, about 20cms fell. It was cloudy this morning, but now the sun is shining.
Rui: Good! Because I want to go snowboarding this weekend.
Listen to dialogue

会話4: 二―ルとユウマはカリフォルニアに住んでいます。ノルウェーのある町について話しています。

Neil: Did you know there is a town in Norway where it rains nearly 300 days of the year?
Yuma: No. But Norway is in the north of Europe, so why doesn’t it snow more?
Neil: I don’t know. I wouldn’t like to live there.
Yuma: Me neither. I live in California, and the sun shines everyday. It’s shining now.
Listen to dialogue

実力アップコーナー

ボックスの中から語句を選び、文を完成させましょう。 全部で4問です。

実力アップコーナー

ボックスの中から語句を選び、1~4の文を完成させましょう。

和訳-会話1:

ランス: トモユキ、そっちの昨日の天気はどんな感じだったんだい?こっちでは一日中雨が降っていて、寒かったよ。
トモユキ: そうだったのかい?ここではほんの少し降っただけだよ。だけど今は風が強くて雲がたくさん出ているよ。
ランス: こっちは陽が出ているけど、ちょっと寒いよ。

和訳-会話2

ケイタ: 長野はゆうべ雪だったのかい?
マイケル: ああ、大体20cm積もったよ。 今朝は曇っていたけど、今は陽が出ているよ。
ケイタ: よかった!今週末スノーボードをしに行きたかったんだ。

和訳-会話3

ルイ: ・・・ええ、ビーチの気候は最高だったわ。一日中陽が出ていたのよ。
マット: よかったね!こっちは夕方まで雨だったんだよ。雨期に入るとここはほとんど毎日雨なんだ。
ルイ: 昨日行っておいてよかったわ、だって今日は雨がひどいし風も出ているもの。

和訳-会話 4

二―ル: ノルウェーには年間に約300日も雨が降る町があるって知ってた?
ユウマ: へぇ、それは知らなかったよ。でも、ノルウェーはヨーロッパの北部にあるのに、どうしてもっとたくさん雪が降らないんだい?
二―ル: さあね。僕だったらそんなところには住みたくないなぁ。
ユウマ: 同感。カリフォルニアに住んでると、毎日陽が照っているからね。ほら、今もお日様が照ってるよ。

その他の記事