メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
“It will do you good.”
<英語でdefinition!> Doing something will improve your state of mind.
"do good" は「役に立つ」「ためになる」という意味です。"It will do you good."は、直訳すれば、「それ(it)をすることがあなたの精神状態に良い影響を与えます」ということになります。
例文 It will do you good to talk to your father about it.
(それについてお父さんと話してみたらいいんじゃない?)
eBenkyoの記事を検索
特別 - ~ということだ/ ~らしい
Simon Evans, Tokyo
会話において、事実だと一般的に考えられている事柄に触れ、発言の内容に説得力を持たせる、ということはよくあります。
They say that Hungarian is among the 5 most difficult languages in the world.
(ハンガリー語は、世界でも最も難しい5つの言語のうちのひとつに入るとされている)
Marilyn Munroe had an affair with JFK, they say.
(マリリンモンローとジョン・F・ケネディは恋仲にあったらしい)
単語・表現
次の1~8の文のうち、they sayを付け加えることができる場合はYesを、they sayを付け加えることができない場合(普遍的な真理を述べている場合)はNoを選びましょう。
単語・表現
次の1~8の文のうち、they sayを付け加えることができる場合はYesを、they sayを付け加えることができない場合(普遍的な真理を述べている場合)はNoを選びましょう。
会話
ショーンとノリヒコの会話です。ノリヒコの曽曽祖父について話しています。
上記で習った表現に注意しながら、まずはトランスクリプトを見ないで音声だけを聞いてみましょう。
次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。
実力アップコーナー
左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。
実力アップコーナー
左側に並ぶ単語の意味に合致するものを右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。
和訳
| ショーン | 唐突な質問で悪いんだけど、君のご家族やご先祖に有名人はいるかい? |
| ノリヒコ | いないよ。だけど、そういう質問をするってことは君のご家族かご先祖には有名な人がいるんだね? |
| ショーン | ああ、この前実家に帰っておじいちゃんの話を聞いて、僕の曽曽祖父が有名な政治家だって初めて知ったんだよ。 |
| ノリヒコ | 君のおじいさんは、そのひぃひぃおじいさんのこと、たくさん話してくれたんだね? |
| ショーン | ああ、彼には色々と武勇伝があるんだよ。若い頃はかなりいかした人物だったようなんだ。そのせいでいろんなトラブルにも遭ったそうだけどね。 |
| ノリヒコ | ほんとにおもしろい人だったようだね。 |
| ショーン | ああ。 彼は政治家になる前に、アフリカじゅうを一人で旅したんだ。すごいよなぁ!だけど彼がアフリカへ行ったのは、ロンドンにある自分の父親の法律事務所で働くのが嫌だったからなんだってさ。 |
| ノリヒコ | 彼の政界入りのきっかけは何だったんだい? |
| ショーン | アフリカ体験がきっかけだったそうだよ。アフリカで想像を絶する貧困を目にしたことがずっと忘れられなくて、貧しい人達を助けたいと思うようになったんだって。 |
| ノリヒコ | すごいね! 当時の社会構造をひっくり返すくらいの人物だったんだろうなぁ。 |
| ショーン | 本人はそれを楽しんでいたようだよ。 |
| ノリヒコ | 君もしっかりハモンド家の伝統を受け継いでいるみたいだな、ははは! |
