ebenkyo

メインメニュー

お役立ち英語フレーズ

“let go!”

<英語でDefinition!>Stop holding onto something.

"let go of~"は、「~から手を話す」という意味です。


Let go of my arm! You are hurting me!

(腕をつかむのはやめてくれ!痛いよ!)

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
英語講座 ビジネス編

ビジネス - 進捗報告

Simon Evans, Tokyo

物事の進捗について話す際には、alreadyや yet, あるいは so far やup to nowを使います。物事が既に完了している場合はalreadyや yetを、未完了である場合はso far やup to nowを使って表現することができます。

We have already planned the first phase of the project.
(そのプロジェクトの第一段階に関しては既に計画が立っています)
We have not contacted any suppliers yet. or We have yet to contact any suppliers.
(まだ納入業者への連絡はしていません)
I’ve checked about 7 so far.
(これまでに7つほどチェックしたところです)
Up to now, I have not been able to locate him.
(まだ彼を見つけることができずにいます)

単語・表現

左側の単語の意味としてふさわしいものを、右側から選びましょう。

単語・表現

左側の単語の意味としてふさわしいものを、右側から選びましょう。

会話

ある企業のディレクターとアカウントマネージャーの会話です。

進捗報告にまつわる表現に注意しながら、まずはトランスクリプトを見ないで音声だけを聞いてみましょう。
次にディクテーションの練習として、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後にトランスクリプトを見て、埋められなかった箇所をチェックします。

Director: Stuart, could you give me an update on the Stenson pitch, please?
Account Manager: Everything has gone well so far. We’ve already held a round of meetings with their managing director who has laid out his vision for the company......
Director: Have you spoken to him about any of your ideas yet?
Account Manager: My support team has yet to formulate a strategy that we think could work for them not just in the short term, but also the long term.
Director: Make that your top priority, will you. Now, how are you getting on with the market research?
Account Manager: All the results are in, but up to now we’ve only had time to analyse half of them. And the results we’ve received so far are pretty much in line with our earliest predictions.
Director: I see. Have you set the creative team to work on an advertisement yet?
Account Manager: Up to now, if I have to be honest, I’ve not seen anything from them that really breaks the mould. All their ideas so far have been below par from what I expect from them.
Director: That’s not encouraging news. And have you already decided which media you’ll be using for the ad campaign?
Account Manager: It’s going to be radio and television. We’ve already secured the agreement of two local radio stations, but up to now it has proved harder to sway the TV stations...
Director: Sway?
Account Manager: Yes. It’s because up to now, they’ve never advertised such a thing.
Listen to dialogue

実力アップコーナー

左側のそれぞれの単語の意味としてふさわしいものを、右側から選びましょう。

実力アップコーナー

左側のそれぞれの単語の意味としてふさわしいものを、右側から選びましょう。

その他の記事