メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
“You’re not wrong there!”
<英語でdefinition!> I agree with your opinion.
この文は、「あなたの言う通り」、「あなたは正しいです」という意味を「あなたは間違っていません」という別の言い方で表現方法です。
例文:
Friend A: Tonight was a disaster! 「今夜は最悪だったよ!」
Friend B: You’re not wrong there! Let’s never go there again, eh?
「同感だよ!もう二度と行くのはやめようよ?」
eBenkyoの記事を検索
初級 - With or without “to”
Simon Evans, Tokyo
場所の移動を表す際には、come やgoを使います。ある時は come やgo の後ろにto が必要ですが、またある時はto をつけなくてもよい場合があります。
単語・表現
ぞれぞれのペアのうち、正しい文を選びましょう。
単語・表現
ぞれぞれのペアのうち、正しい文を選びましょう。
会話
デービッドとロブの会話です。
場所の移動にまつわる表現に注意しながら、まずは会話文を見ないで音声だけを聞いてみましょう。
次に、音声を聞きながら会話文を書き取っていきましょう。これを数回繰り返し、最後に会話文を見て、埋められなかった箇所をチェックします。
実力アップコーナー
aからfの文を完成させるために必要なものを、1から6の中から選びましょう。
実力アップコーナー
aからfの文を完成させるために必要なものを、1から6の中から選びましょう。
和訳
| デービッド: | おはよう、ロブ。昨日はどうだった? |
| ロブ: | いやぁ、退屈だったよ。 仕事が終わって家に帰ったら、家内がいなくてさ。 |
| デービッド: | 奥さん、出かけてたのかい? |
| ロブ: | 友達とレストランに行ってたんだ。それで僕は、寝るまでの間ずっとテレビを見て過ごしたのさ。夜中の12時ちょっと前までかな。君は昨日は何をして過ごしてたんだい? |
| デービッド: | 俺、昨日は自転車で会社に来てただろ?だから仕事帰りも自転車で横浜までな。 |
| ロブ: | そりゃまたどうして?エクササイズのためかい? |
| デービッド: | それも兼ねてるけど、横浜で観たい野球の試合があってね。7対1で巨人が勝ったよ。 |
| ロブ: | 君が野球好きとはね。そのうち一緒に試合を観に行こうぜ。 |
| デービッド: | ああ、是非。でも今週末はちょっとな。家内と出かける予定なんだ。 |
| ロブ: | へぇ、どの辺りに? |
| デービッド: | 名古屋で友達の結婚式があってね。今回結婚する友達の、そのまた友達の家にも呼んでもらえることになりそうだよ。 |
| ロブ: | いいじゃないか。楽しんで来てくれよな。 |
