メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
“Make a pass at...”
<英語でdefinition!> Talk to a man or woman with the intention of dating them.
ここでの"pass"は、「色目」という意味です。"Make a pass"は「ナンパする」「言い寄る」というイディオムで、at以下に言い寄る対象を付け加えることができます。
ちなみに"pass"には、アメフトなど球技の際に「パスを出す」という際の「パス」の意味もあります。状況/文脈によっては、"make a pass"は、「(球技の最中に)パスを出す」という意味にもなります。
例文 I am sure that man with the dark blue shirt made a pass at me. He was constantly complementing my appearance.
(あの紺色のシャツを着た人、きっと私のこと口説こうとしてたのよ。ずっと私の外見を褒めてばっかりいたもの。)
eBenkyoの記事を検索
ビジネス - インタビュー
Christopher Cook, Sydney, Australia
単語・表現
以下の単語は採用面接などで使われる単語です。左の単語と同じ単語を右から選び、ドラッグ&ドロップしてみましょう。
単語・表現
以下の単語は採用面接などで使われる単語です。左の単語と同じ単語を右から選び、ドラッグ&ドロップしてみましょう。
会話
面接を前にナーバスになっている友達の相談にのっている会話です。実際に聞き取れるかどうか聞いてみましょう。
| James: | Hey, Miho. Haven't you got an interview tomorrow? |
| Miho: | Yeah, I'm pretty nervous about it though. |
| James: | Oh, you'll be fine. Have you thought about how you're gonna respond to their questions? |
| Miho: | I've tried, but I find it really difficult to answer questions like, “Why do you want this position?” |
| James: | The money! lol |
| Miho: | lol. |
| James: | But seriously, I think the best way to respond is by first outlining what you think the position entails. Then, talk about what skills and qualities are required to do the job. And then you go on to say how you have all those qualities. |
| Miho: | Yeah. Yeah, I spose. |
| James: | Ya'know bt- the sort of questions I hate are the ones like, “Tell us about a time you had to deal with stress under a deadline.” |
| Miho: | Oh, I find them really easy. You've just gotta think of examples beforehand. |
| James: | Yeah, but you dunno what sorta questions they're gonna ask. |
| Miho: | That's the point. Preparation's critical. |
Listen to dialogue
|
練習
上の会話をもとに空欄に適切な単語をいれましょう。正解ならば、次の問題に進む事が出来ます。全部で6問です。
練習
上の会話をもとに空欄に適切な単語をいれましょう。正解ならば、次の問題に進む事が出来ます。全部で6問です。
実力アップコーナー
「want to」と言う短いフレーズの発音を例えにとると、ネイティブはたいてい会話の中では「ウォント・トゥー」と言うような発音ではなくて「ウォナ」と発音します。あえてローマ字で表記にしてみると「wanna」と書きます。上記の会話の中にこのようなフレーズがいくつかありますが、正しい英語に直して下さい。
実力アップコーナー
「want to」と言う短いフレーズの発音を例えにとると、ネイティブはたいてい会話の中では「ウォント・トゥー」と言うような発音ではなくて「ウォナ」と発音します。あえてローマ字で表記にしてみると「wanna」と書きます。上記の会話の中にこのようなフレーズがいくつかありますが、正しい英語に直して下さい。
