メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
“Make a pass at...”
<英語でdefinition!> Talk to a man or woman with the intention of dating them.
ここでの"pass"は、「色目」という意味です。"Make a pass"は「ナンパする」「言い寄る」というイディオムで、at以下に言い寄る対象を付け加えることができます。
ちなみに"pass"には、アメフトなど球技の際に「パスを出す」という際の「パス」の意味もあります。状況/文脈によっては、"make a pass"は、「(球技の最中に)パスを出す」という意味にもなります。
例文 I am sure that man with the dark blue shirt made a pass at me. He was constantly complementing my appearance.
(あの紺色のシャツを着た人、きっと私のこと口説こうとしてたのよ。ずっと私の外見を褒めてばっかりいたもの。)
eBenkyoの記事を検索
中級 - 人物の特徴を表現する
Simon Evans, Tokyo
関係詞節文を用いれば、大勢の人がいる部屋の中でもある特定の人物を外見、洋服、持ち物、行動、場所によって明確に伝えることができます。例えば、「大きな柱の横に立っている青い帽子を被った女の人」といえば、大勢いる中で、聞き手にもその女性を特定することができます。
単語・表現
まずは単語表現の練習です。左の英単語に合う英語表現を右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければ、そのままドロップした位置に配置されます。
単語・表現
まずは単語表現の練習です。左の英単語に合う英語表現を右からドラッグし、正解の上でドロップしてください。答えが正しければ、そのままドロップした位置に配置されます。
会話
ジムはマーティンをパーティーに招待しました。そのマーティンは大勢の中から知り合いを探しています。関係詞節文に注意して会話を聞いてみましょう。
| Martin: | Great party, Jim. Thanks for inviting me. |
| Jim: | Glad you could make it. Do you know everyone here though? |
| Martin: | Most faces I recognise, but there are a few I don’t. |
| Jim: | Well, let me point them out for you. See the tall man wearing blue slacks by the window? That’s my boss. |
| Martin: | Ah. I had a chat with him earlier. Nice guy! |
| Jim: | You haven’t met my oldest brother yet, have you? He’s the one fiddling with the stereo. He’d better not mess up the music! |
| Martin: | And who’s the woman with the cigarette, giggling in the corner? I’ve seen her somewhere before. |
| Jim: | Yes. You probably would’ve met her at my birthday party last summer. She’s my best mate from my university days. |
| Martin: | And the large girl on the sofa with the frizzy hair. Isn’t she your ex-girlfriend? Surprised you invited her. |
| Jim: | We parted on amicable terms, and still meet once in a while. |
| Martin: | One last question. Who’s the stunningly attractive woman leaning up against the door? She caught my eye as soon as I arrived. |
| Jim: | Ha ha! That’s my next-door neighbour. And you’re in luck. She’s single, to the best of my knowledge. |
| Martin: | Glad to hear it! See you later! |
Listen to dialogue
|
実力アップコーナー
下線部に当てはまる表現として適切だと思うものを選択肢の中からドラッグし、下線の上でドロップしてください。正解ならそのまま単語が配置されます。
実力アップコーナー
下線部に当てはまる表現として適切だと思うものを選択肢の中からドラッグし、下線の上でドロップしてください。正解ならそのまま単語が配置されます。
