ebenkyo

メインメニュー

お役立ち英語フレーズ

“Make a pass at...”

<英語でdefinition!> Talk to a man or woman with the intention of dating them.

ここでの"pass"は、「色目」という意味です。"Make a pass"は「ナンパする」「言い寄る」というイディオムで、at以下に言い寄る対象を付け加えることができます。

ちなみに"pass"には、アメフトなど球技の際に「パスを出す」という際の「パス」の意味もあります。状況/文脈によっては、"make a pass"は、「(球技の最中に)パスを出す」という意味にもなります。


例文 I am sure that man with the dark blue shirt made a pass at me. He was constantly complementing my appearance.

(あの紺色のシャツを着た人、きっと私のこと口説こうとしてたのよ。ずっと私の外見を褒めてばっかりいたもの。)

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
英語講座 中級編

中級 - 旅行の計画

Simon Evans, Tokyo

単語・表現

左側の単語にあう意味を右側からドラッグして、正解の単語の上でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。

単語・表現

左側の単語にあう意味を右側からドラッグして、正解の単語の上でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。

会話

『単語・表現』で覚えた単語が含まれています。まずはトランスクリプトを見ないで、音声だけで聴いてみてください。

Jun: Roy, what are you plans for the immediate future after you graduate?
Roy: You know all this part-time work I’ve been doing? It’s all been in order to save money to go travelling around Asia. I’ve got my flight tickets, and I leave the day after the Graduation ceremony.
Jun: Where have you decided to go first?
Roy: My first destination is Singapore. Then, I intend to take a train up through Malaysia - stopping over in Kuala Lumpur for a couple of days to hook up with some relatives living there - before arriving in Bangkok a week later.
Jun: I’m envious! I really enjoyed taking that train - it goes right through the heart of the Malaysian jungle. Beautiful!
Roy: After Bangkok, I’m contemplating hopping on a plane over to Cambodia to see Angkor Wat.
Jun: Don’t contemplate going there! Go! It’s a stunningly beautiful temple. And It’s Gigantic!
Roy: I’ve read all about it in a guidebook, but I’ve also heard that flights tickets are pretty hard to get. If that’s the case, I will make my way through Thailand and Myanmar to India.
Jun: Also, if you get the chance, I highly recommend going to Vietnam. It’s becoming more developed, and all it’s old charm will soon be lost forever. I went two years back and loved it. Such friendly people, and wonderful food.
Roy: But I need to arrive in New Delhi a month from today to be in time to meet my friend who’s flying over from London.
Jun: Yes, It’ll be good to have someone else with you for some of the time. Travelling alone can be a little lonely at times. So, when can I expect to see you back in Tokyo?
Roy: I can’t say for certain, but it’ll be when my money runs out.
Listen to dialogue

実力アップコーナー

次の動詞の後に続くのは不定詞、動名詞のどちらでしょうか。
それぞれの単語をドラッグし、GERUND(動名詞)・INFINITIVE(不定詞)のボックス内でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。

実力アップコーナー

次の動詞の後に続くのは不定詞、動名詞のどちらでしょうか。
それぞれの単語をドラッグし、GERUND(動名詞)・INFINITIVE(不定詞)のボックス内でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。

その他の記事