メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
“Make a pass at...”
<英語でdefinition!> Talk to a man or woman with the intention of dating them.
ここでの"pass"は、「色目」という意味です。"Make a pass"は「ナンパする」「言い寄る」というイディオムで、at以下に言い寄る対象を付け加えることができます。
ちなみに"pass"には、アメフトなど球技の際に「パスを出す」という際の「パス」の意味もあります。状況/文脈によっては、"make a pass"は、「(球技の最中に)パスを出す」という意味にもなります。
例文 I am sure that man with the dark blue shirt made a pass at me. He was constantly complementing my appearance.
(あの紺色のシャツを着た人、きっと私のこと口説こうとしてたのよ。ずっと私の外見を褒めてばっかりいたもの。)
eBenkyoの記事を検索
中級 - 旅行の計画
Simon Evans, Tokyo
単語・表現
左側の単語にあう意味を右側からドラッグして、正解の単語の上でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。
単語・表現
左側の単語にあう意味を右側からドラッグして、正解の単語の上でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。
会話
『単語・表現』で覚えた単語が含まれています。まずはトランスクリプトを見ないで、音声だけで聴いてみてください。
| Jun: | Roy, what are you plans for the immediate future after you graduate? |
| Roy: | You know all this part-time work I’ve been doing? It’s all been in order to save money to go travelling around Asia. I’ve got my flight tickets, and I leave the day after the Graduation ceremony. |
| Jun: | Where have you decided to go first? |
| Roy: | My first destination is Singapore. Then, I intend to take a train up through Malaysia - stopping over in Kuala Lumpur for a couple of days to hook up with some relatives living there - before arriving in Bangkok a week later. |
| Jun: | I’m envious! I really enjoyed taking that train - it goes right through the heart of the Malaysian jungle. Beautiful! |
| Roy: | After Bangkok, I’m contemplating hopping on a plane over to Cambodia to see Angkor Wat. |
| Jun: | Don’t contemplate going there! Go! It’s a stunningly beautiful temple. And It’s Gigantic! |
| Roy: | I’ve read all about it in a guidebook, but I’ve also heard that flights tickets are pretty hard to get. If that’s the case, I will make my way through Thailand and Myanmar to India. |
| Jun: | Also, if you get the chance, I highly recommend going to Vietnam. It’s becoming more developed, and all it’s old charm will soon be lost forever. I went two years back and loved it. Such friendly people, and wonderful food. |
| Roy: | But I need to arrive in New Delhi a month from today to be in time to meet my friend who’s flying over from London. |
| Jun: | Yes, It’ll be good to have someone else with you for some of the time. Travelling alone can be a little lonely at times. So, when can I expect to see you back in Tokyo? |
| Roy: | I can’t say for certain, but it’ll be when my money runs out. |
Listen to dialogue
|
実力アップコーナー
次の動詞の後に続くのは不定詞、動名詞のどちらでしょうか。
それぞれの単語をドラッグし、GERUND(動名詞)・INFINITIVE(不定詞)のボックス内でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。
実力アップコーナー
次の動詞の後に続くのは不定詞、動名詞のどちらでしょうか。
それぞれの単語をドラッグし、GERUND(動名詞)・INFINITIVE(不定詞)のボックス内でドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。
