ebenkyo

メインメニュー

お役立ち英語フレーズ

「The word is」

<英語でdefinition!> The commonly held view.

Word is (言うこと)にtheをつけて限定することで、「うわさでは~」の意味の慣用表現となります。

例文 The word is Tiffany will be the new sales director, although she has not been told officially yet.

(まだ正式な任命はされていないけれど、うわさではティファニーがつぎの営業部長になるよ。)

eBenkyoの記事を検索

キーワード:
英語講座 中級編

中級 - 比較表現

Simon Evans, Tokyo

単語・表現

物ごとを比べたい時には、“more” や “er”の他にも“as…..as”を使って表現することができます。更に、“as…..as”は、二つの事柄が同じということを表す時にも用います。
下に示す“as…..as”を使った文章は、それぞれequality(同様)または a small difference(少しの違い), a large difference(大きな違い)のうち、どの意味を持つでしょうか。それぞれの文をドラッグして、正解のボックスの中にドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。

単語・表現

物ごとを比べたい時には、“more” や “er”の他にも“as…..as”を使って表現することができます。更に、“as…..as”は、二つの事柄が同じということを表す時にも用います。
下に示す“as…..as”を使った文章は、それぞれequality(同様)または a small difference(少しの違い), a large difference(大きな違い)のうち、どの意味を持つでしょうか。それぞれの文をドラッグして、正解のボックスの中にドロップしてください。正解ならそのまま配置されます。

会話

以下の会話には比較表現が含まれて居ます。注意しながら聞いてみましょう。

Ray: So, we have settled on either the apartment in Nakano or the one in Shibuya, right?
Ben: Yes. All the others are either too expensive or not large enough. So, which one do you prefer?
Ray: For me, one of the determining factors is the size of the living room, and the Nakano apartment has a massive one.
Ben: True, but its’ drawback is it doesn’t have nearly as good a view as the one in Shibuya. Also, its’ kitchen is pretty dingy.
Ray: Yes, it may well be dingy, but Nakano’s kitchen is just as spacious as the one in Shibuya, if my memory serves me correctly. And what about the bedrooms?
Ben: Well, Nakano’s bedrooms are very large, but then again the ones in Shibuya are almost as large. There can’t be more than a tatami mat difference in their sizes.
Ray: Yes, but the oblong shape of the Shibuya bedrooms means that there won’t be anywhere near as much space on either side of our double beds - barely enough to walk down.
Ben: Point taken. However, you do realise that the convenience store situated opposite the bedrooms in Nakano will mean it won’t be quite as quiet as Shibuya’s.
Ray: You forget that my place now is opposite a Pachinko parlour, so I am well accustomed to noise. May I suggest earplugs if it’s too noisy?
Ben: OK. And what about the storage space in the two apartments? I’ve accumulated a fair amount of stuff in my seven years here.
Ray: No worries there. They’ve got as many cupboards and wardrobes as each other - plenty of space to store all your junk!
Ben: Well, it seems you are very much set on the Nakano apartment. Let me mull it over for a day or two, and then I’ll call you, OK?
Ray: Don’t leave it too long. The letting agent needs our decision by the end of the week.
Listen to dialogue

実力アップコーナー

左側の単語と同様の意味となるものを右側からドラッグして、正解の単語にドロップしてください。正解の場合はそのまま配置されます。

実力アップコーナー

左側の単語と同様の意味となるものを右側からドラッグして、正解の単語にドロップしてください。正解の場合はそのまま配置されます。

その他の記事