メインメニュー
お役立ち英語フレーズ
「Go our separate ways」
<英語でdefinition!> The breaking of a relationship between two people or organizations.
直訳すると、「私たちの別々の道を行く」。大体の意味は取れますが、例文を見るとよく分かります。議論が二つに完全に割れてしまい、どうにもならなくなったとき、この表現が使われます。
例文 This arguing cannot continue! It has to stop! I think it is time we both went our separate ways. I think we should break up.
(この議論はもう続けられないな!ここで止めなければ。我々の意見が二つに完全に分かれてしまったようだ。ここで解散すべきだと思うよ。)
eBenkyoの記事を検索
初級 - 代名詞・所有代名詞
Simon Evans, Tokyo
人物について話をするときは、heやhimのような代名詞を使います。また、他人の持ち物について話をするときには、herやhersのように所有代名詞を使います。代名詞や所有代名詞は会話の中で、前出の、あるいは既にそれと分かっている名詞について使われます。
単語・表現
次の単語をそれぞれ代名詞(Pronoun)、所有代名詞(Possessive Pronoun)に分類してください。解答方法は、四角の中から単語を一つずつドラッグし、正解と思われる下線部でドロップします。正解ならドロップした文字がそのまま配置されます。
人物について話をするときは、heやhimのような代名詞を使います。また、他人の持ち物について話をするときには、herやhersのように所有代名詞を使います。代名詞や所有代名詞は会話の中で、前出の、あるいは既にそれと分かっている名詞について使われます。
単語・表現
次の単語をそれぞれ代名詞(Pronoun)、所有代名詞(Possessive Pronoun)に分類してください。解答方法は、四角の中から単語を一つずつドラッグし、正解と思われる下線部でドロップします。正解ならドロップした文字がそのまま配置されます。
会話
部屋の片づけをしようとしているデレックとクリーヴの会話です。
まずは音声を流して聞いてみましょう。
次に、それぞれの代名詞や所有代名詞が誰・何を指しているか考えながら聞いて見ましょう。
| Derek: | Good morning. Great party last night, but I need to clean the living room now. Please help me. |
| Clive: | OK. I’ll help you. When will your parents come back home? |
| Derek: | They’ll be back around 5 or 6pm. I didn’t tell them about the party. My parents are very strict! |
| Clive: | Ha ha! Their house is a big mess! OK. We need to clean quickly. |
| Derek: | Thank you. Whose wallet is this? Is it yours? |
| Clive: | No, it’s my brother’s. Mine is black. His wallet is brown. He bought a new wallet last week. And this jacket is his, too. Is this your girlfriend’s bag? |
| Derek: | No, hers is in her car. She didn’t bring it in the house. But this is her hat. |
| Clive: | OK. Are these your CDs? I don’t think we listened to them last night. |
| Derek: | They are our next-door neighbour’s. Ours are on the coffee table. Our neighbour lent them to us for the party. Oh, those two bottles of wine are theirs, too. |
| Clive: | I drank some of their wine. It wasn’t very nice! |
| Derek: | No, I didn’t like it much. Anyway, let’s stop talking and start cleaning! |
Listen to dialogue
|
実力アップコーナー
下線部に当てはまる名詞をそれぞれ、下の箱のなかから選んでドラッグアンドドロップし、文を完成させてください。
実力アップコーナー
下線部に当てはまる名詞をそれぞれ、下の箱のなかから選んでドラッグアンドドロップし、文を完成させてください。
和訳
| デレック: | おはよう。昨夜は素晴らしいパーティだったけど、今はこのリビングの片づけをしなくちゃ。手伝ってくれるかい? |
| クリーヴ: | いいよ。手伝うよ。君のご両親はいつ帰宅するんだい? |
| デレック: | 午後5時か6時頃に帰ってくる予定だよ。彼ら(両親)にはパーティのことを話していないんだ。僕の両親はすごく厳しいんだよ! |
| クリーヴ: | ハハ!彼らの家は今ものすごく散らかっているってことだ。分かった。早く片付けよう。 |
| デレック: | ありがとう。これは誰の財布だ?君のかい? |
| クリーヴ: | いいや、これは僕の弟のものだよ。僕の財布は黒なんだ。彼の財布は茶色。彼は先週新しい財布を買ったんだ。それからこのジャケットも彼のだ。これは君のガールフレンドのバッグかい? |
| デレック: | いいや、彼女のバックは彼女の車にある。彼女はバッグを家の中には持ち込まなかったよ。でも、これは彼女の帽子だ。 |
| クリーヴ: | オーケー。これらのCDは君のかい?僕たち昨晩はこれらのCDを聞かなかったと思うけど。 |
| デレック: | これらのCDは僕たちの隣人のものだよ。僕たちのCDはコーヒーテーブルにある。隣人が僕たちに、パーティにと貸してくれたんだよ。ああ、それからこの二つのワインボトルも彼らのものだよ。 |
| クリーヴ: | 僕、そのワインを少し飲んだよ。すごく美味しかった。 |
| デレック: | いいや、僕はあまり好きじゃなかった。さあ、おしゃべりをやめて片付けに取り掛かろう! |

