メインメニュー
eBenkyoの記事を検索
特別編では日本紹介など特別なシチュエーションで使う英語例を紹介しています。
★ 最新コラム ★
英語講座 特別編
特別 - without 02
「~がない」という意味を持つ表現方法を練習します。今回は「-less」のつく言葉です。 「-less」は、もともとの単語の意味を逆さにする力があります。
特別 - without
広告の文句によく使われる、「-free」という表現は、「~がない」という意味です。旅行に行ったときに見かけるDuty-freeも「Duty(税)がfree(ない)」、つまり「免税」というように解釈で
特別 - Give
特別 - Come Out
特別 - 二重形容詞
特別 - Have a 〜
特別 - 従位接続詞の使い方
特別 - 反意語
特別 - 身体の動きを表す動詞
特別 - Stages in life
特別 - ファーストネームを使った英語表現
特別 - 形容詞を名詞に変える接尾辞
特別 - 形容詞の意味を強調する副詞
特別 - 省略疑問文
特別 - リアクション
特別 - 疑問文の誇張
特別 - 感情表現
特別 - 体の部分を使ったイディオム
特別 - 動物を使った英語表現
特別 - 色をつかった英語表現
特別 - 相槌
特別 - 動物に例える
特別 - 口語表現02
特別 - 口語表現
特別 - 日本について話してみましょう
特別 - ウェルカムスピーチ
お役立ち英語フレーズ
「Go our separate ways」
<英語でdefinition!> The breaking of a relationship between two people or organizations.
直訳すると、「私たちの別々の道を行く」。大体の意味は取れますが、例文を見るとよく分かります。議論が二つに完全に割れてしまい、どうにもならなくなったとき、この表現が使われます。
例文 This arguing cannot continue! It has to stop! I think it is time we both went our separate ways. I think we should break up.
(この議論はもう続けられないな!ここで止めなければ。我々の意見が二つに完全に分かれてしまったようだ。ここで解散すべきだと思うよ。)


