<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> 
<channel> 
<title>eBenkyo.com | きょうこ先生</title> 
<description>ライターや翻訳家としても活躍するきょうこ先生。彼女が、TOEICマル秘学習法から翻訳のアレコレ、英語面接の必勝法など、本当に使える英語の学び方を伝授します。</description> 
<link>http://www.ebenkyo.com/ebenkyo6.rss</link> 
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 08:42:00 +0900</pubDate> 
<copyright>CareerCross</copyright> 
<item> 
	<title>第39回： 日本が中国に仕事を奪われる理由</title> 
	<description>イベント運営で英語力が必要だとは思ってもみませんでしたが、グローバルビジネスに国境がないのも事実。英語でスムーズにコミュニケーションができることが求められるのも当然です。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00542.html</link> 
	<pubDate>Fri, 02 May 2008 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第38回： 「Stewardess」は消えても「スッチー」は！？</title> 
	<description>性別などの特徴を特定するような用語を避けましょうという1980年代の社会の流れの中で「男女の判別ができる職業的表現」が一気に中性化されました。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00521.html</link> 
	<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第37回： 年賀状に書かれた気になる一文字</title> 
	<description>「あけましておめでとう」の代わりに使う「ハッピーニューイヤー」。表記は「A Happy New Year」それとも「Happy New Year」？</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00511.html</link> 
	<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第36回： やたらと言葉を略しちゃダメかしら？</title> 
	<description>おやじギャグ好きのきょうこ先生が座布団を2枚くらいあげたくなる略語エピソードも紹介してくれます。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00502.html</link> 
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第35回： 英語のできるノルウェー人</title> 
	<description>英語圏以外の国に出張するのは初めてというきょうこ先生。「英語が通じなかったらどうしよう」という不安を抱きながらノルウェーを訪れた。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00452.html</link> 
	<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第34回： 語学習得の山　その2</title> 
	<description>いつになっても私の前に立ちはばかる山とは、単語や慣用句。その中で、初めて耳にしてから何年も経った今でも「この言葉は自分で使いこなせないなぁ」と感じる表現を紹介します。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00438.html</link> 
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第33回： 語学習得の山</title> 
	<description>英語を勉強する時、みんないろんな山にぶちあたりますよね。いくつもの山を乗り越えて成長していくわけですが、いつになっても小さな山は存在するものだなぁと実感します。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00424.html</link> 
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第32回： 動詞になった冥王星</title> 
	<description>どうやらアメリカではまたひとつの固有名詞が一般動詞として使われるようになったのだとか。その言葉は、「Pluto（冥王星）」。その意味とは？</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00391.html</link> 
	<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第31回： 休みの多い日本の会社</title> 
	<description>一般的に日本人はよく働き、外国人はよく休む、という考えが定着しているようですが、アメリカで仕事をした時逆に「え！日本はまた休み！？」と驚くことが多かったのを覚えています。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00384.html</link> 
	<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第30回： 英語の発音 ウマイ・ヘタ</title> 
	<description>「R」や「L」の発音なんかより、「日本人っぽい発音」が一番顕著なのは母音です。母音を制すれば英語の発音の80％は制したと言っていいかもしれません。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00361.html</link> 
	<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第29回： 英語の履歴書</title> 
	<description>先日、私が新卒で就職した会社の元上司、Aさんから久しぶりに連絡がありました。もう50過ぎのオジサマですが、海外赴任で10年以上もアメリカに住み、そのままアメリカで転職する決意を</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00341.html</link> 
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第28回： 健康診断で大騒ぎ</title> 
	<description>外国人の多い会社で働いていた頃に起こったある騒動についてのエピソード。日本人と外国人の感覚の違いは、こんなところにもありました。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00325.html</link> 
	<pubDate>Tue, 03 Oct 2006 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第27回： 「えいご漬け」で英語力アップ！？</title> 
	<description>最近ニンテンドーDSのお勉強系ゲームソフト「えいご漬け」とやらが人気だそうですね。ワンセットしかやっていないので完璧なレビューはできませんが、ちょっとやってみたその感想は</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00301.html</link> 
	<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第26回： TOEICスピーキング＆ライティング試験</title> 
	<description>第22回のコラムで「TOEICにスピーキングとライティングの試験が導入されるかも？」と書きましたが、ついにその詳細が発表されました。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00287.html</link> 
	<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>第25回： 韓国の英語教育事情</title> 
	<description>韓国ではすでに小学校3年生からの英語教育が義務化されているそうですね。しかも、2008年にはすべての学年で英語の授業が行われるそうです。</description> 
	<link>http://www.ebenkyo.com/00261.html</link> 
	<pubDate>Mon, 26 Jun 2006 00:00:00 +0900</pubDate> 
</item> 
</channel> 
</rss> 
